- Aug 13, 2018
- 845
- 3,958
- 863
English is my native language, but I sometimes write in Spanish, so I'll answer your questions based on the times when I'm writing in my second language.
1. Is it possible?
Yes, of course.
2. Do you feel that being non-native impacts the quality of your work?
It depends on what you mean by quality. Let's say I'm writing a sales message for someone selling an online course on accounting.
There are only two points I can think of where being a non-native speaker impacts my writing:
It depends. Based on all the bullet points above, I can deliver very high-quality work in my second language. My writing in my second language has very few errors. Native speakers who have read my writing without meeting me have assumed that I was a native speaker.
In every population, there's a spectrum of literacy. I can definitely write better in my second language than many of my friends who are native speakers but who don't care about spelling, punctuation, or grammar. I can write on par with people who are native speakers and who write for their living. I cannot write as well as a native speaker who has a full command of the nuances of the language, the proverbs, the idioms, and the little touches that make a written work absolutely sparkle.
4. Do you have any advice for non-native speakers looking to write paid content in English?
1. Is it possible?
Yes, of course.
2. Do you feel that being non-native impacts the quality of your work?
It depends on what you mean by quality. Let's say I'm writing a sales message for someone selling an online course on accounting.
- The substance of what I'm writing is not affected by my language ability. For every topic, I will start with a varying level of knowledge on the topic, and then I will have to supplement my existing knowledge with research to understand the topic and write effectively enough to convey the topic clearly. This is the case whether I'm writing in my first or second language. For an accounting topic, since I'm not an accountant, I would do some supplemental learning on the accounting topics I'll be writing about.
- The research phase is identical and the language is largely irrelevant. I can do research in my first language or my second. For this example, I would interview the accountant, learn about the target audience, immerse myself in the problems and frustrations that the client's course solves. I would also research the course itself by going through it and noting all the interesting things I can talk about.
- The persuasiveness of the sales message comes down to sales skills, which is more of a human thing than a language thing. Why do people buy an accounting course? Who are those people? The structure of the message will be the same, no matter which language I'm working in.
- The organization of my thoughts comes down to how disciplined my mind is, not how good my language skills are. I love the saying, "Good writing is clear thinking made visible." So true! If I am still confused about accounting, that's going to come through in my writing. If I know how to organize my thoughts in a way that will make sense to the reader, I'll be able to do that in my second language just as easily as my first.
- The value the writing brings to the reader depends on what key takeaways and "aha!" moments are included. Language skill is irrelevant to coming up with these things. If I'm writing about accounting, I'll be looking for "What will the reader find valuable? What might I be able to share that they don't already know? What do they already know, and what would they appreciate finding out?
- How interesting the writing is depends on your effectiveness at pacing, storytelling, and selecting the right things to talk about. Language doesn't matter for this. You can write about accounting in a way that's dry as a bone, or you can write about it in a way that's full of life and interest and relevance to the reader.
There are only two points I can think of where being a non-native speaker impacts my writing:
- Speed. I can write much faster in my first language than in my second. In my second language, I think more slowly, I read more slowly, and I occasionally have to pause to look up a word.
- Culture. Occasionally, I might run into a cultural issue where I unintentionally step on someone's toes or say something in a way that a native speaker wouldn't respond to as well. This can be overcome by having a good editor who is a native speaker.
It depends. Based on all the bullet points above, I can deliver very high-quality work in my second language. My writing in my second language has very few errors. Native speakers who have read my writing without meeting me have assumed that I was a native speaker.
In every population, there's a spectrum of literacy. I can definitely write better in my second language than many of my friends who are native speakers but who don't care about spelling, punctuation, or grammar. I can write on par with people who are native speakers and who write for their living. I cannot write as well as a native speaker who has a full command of the nuances of the language, the proverbs, the idioms, and the little touches that make a written work absolutely sparkle.
4. Do you have any advice for non-native speakers looking to write paid content in English?
- Always stay hungry for constant improvement. Wherever you are now, there's always room for growth. Keep learning.
- Don't sell yourself short. I've read your posts here on the forum, @mon_fi , and I would have never guessed that you were not a native speaker. Your English is excellent. Don't let impostor syndrome knock you down.
- If you're trying to get writing jobs and keep getting rejected, this is probably a reflection on your sales skills, not your writing skills. Work on developing your sales skills, and you'll have plenty of clients.
- On the other hand, if you are getting hired for writing jobs, but then keep getting fired, this may be a reflection of your work ethic or attitude, not your writing skills. Your writing skills were obviously good enough to get you hired for the job, but then you lost the job. Why? Work on that.
- If you live in a country where the cost of living is cheaper than the US, you have a massive advantage over native speakers, simply because you can charge less than they do and still cover your bills.